Messe LSF, la chaîne des lectures de la messe dominicale en langue des signes

Voici une initiative portée par une interprète en Langue des Signes Française (LSF) du diocèse d’Albi. Corinne Farré a créé sa chaîne YouTube Messe LSF via laquelle elle diffuse chaque semaine les 4 lectures du prochain dimanche, traduites en langue des signes.

Pour près de 1 millions de sourds « signants » en France, la langue des signes est comme une langue maternelle et le français une « deuxième langue ».

Partant du constat que très peu d’interprètes en LSF sont formés au vocabulaire liturgique, les sourds n’ont que trop rarement la possibilité d’avoir la traduction des lectures pendant la messe dans leur paroisse.

Ce projet veut leur offrir gratuitement une meilleure accessibilité à la Parole de Dieu. Ils pourront découvrir la Bible ou comprendre le sens des textes avant d’aller à la messe.

Peut-être, et c’est à souhaiter, cela favorisera leur présence lors de célébrations où la traduction en langues de signes serait projetée ?

Lectures, psaume, évangile : 4 vidéos par dimanche

La chaîne Youtube de Messe LSF propose les nombreuses vidéos des lectures de la messe des dimanches.

Toutes les vidéos combinent à la fois la voix et la LSF permettant à des sourds et des entendants de partager autour de la Parole de Dieu.

Voilà un projet sur du long terme puisque cette interprète souhaite traduire les textes du dimanche pour les trois années liturgiques A, B et C.

La chaîne Youtube de Messe LSF

Messe en LSF
Cliquez sur le bouton « s’abonner » pour recevoir une alerte à chaque nouvelle publication !

Quelques mots sur le projet Messe LSF

Présentation du projet

Voici la vidéo de présentation de Messe LSF par Corinne Farré. Cette vidéo est silencieuse mais très clairement sous-titrée.

Approfondir votre lecture

  • « D’où te vient cette joie ? » : à l’occasion de la journée internationale du handicap

    « Dis-moi ? … d’où te vient cette joie ? » C’est ainsi que débute le chant écrit spécialement pour la journée internationale du handicap, le 3 décembre. Myriam Fave qui accompagne le chant par la langue française des signes (LSF) écrit : « Il raconte la rencontre avec une personne porteuse de handicap qui me donne de découvrir toutes ses richesses ».

  • La Bible en Langue des Signes Française pour les personnes malentendantes et sourdes

    Les traductions des quatre évangiles et des livres de la Genèse et de Jonas qui composent la collection La Bible fait signe ont d’abord été proposées sous forme de DVD avant d’être publiées en libre accès sur le site La Bible LSF. Ces vidéos d’animation en Langue des Signes Française et sous-titrées sont des des outils importants pour l’accompagnement en catéchèse des personnes sourdes.

  • Les célébrations dominicales en LSF pour les sourds et malentendants

    Le site internet du diocèse de Paris recense les propositions de célébrations eucharistiques dominicales signées en LSF à Paris et en Île de France. Par ailleurs, en ce temps de crise sanitaire, la Coordination Pastorale des Sourds de France a mis en place des célébrations « signées » retransmises en direct afin que les personnes sourdes et malentendantes puissent suivre depuis chez eux, sur ordinateur, la liturgie dominicale doublée en Langue des Signes Française (LSF).